Кажи им да дойдат, да сведат глави и да се извинят за слуховете, които са разпространявали.
Řekněte všem, aby se přišli poklonit a požádat ji o odpuštění za jejich blbý řeči.
Момчетата се върнали да се извинят на конгрегацията.
Potvrzují, že se chlapci přišli omluvit náboženské obci.
А когато им докажем, че не сме виновни ще се успокоят и даже ще се извинят.
Když jim dokážeme, že nejsme zodpovědní couvnou a ještě se nám omluví.
Уреждането на проблема с планетоида не отне много време. През останалото време убедих кардасианите да се извинят за окупацията на Бейжор.
Vyřešení problému s tím planetoidem netrvalo moc dlouho, tak jsem využil zbývajícího času, abych přesvědčil Cardassiany, že se mají omluvit za okupaci Bajoru.
Г-н Блоб, синовете ни дойдоха да се извинят за счупения прозорец.
Pane Blob, naši synové se přišli omluvit, že vám rozbili okno.
Докато не се извинят на Теди, че не приеха извинението му.
Dokud se neomluví Teddymu za nepřijetí jeho omluvy.
Щом те са тук да се извинят, не трябва ли те да започнат?
Jestli jsou tu kvůli omluvě, neměli by začít oni?
И не успяха да се извинят един на друг?
A oni nikdy nedostali příležitost k usmíření?
Не, аз мисля, че другите момчета трябва да се извинят на Шей и Джаред.
Ne, ne, ne. Myslím, že by se ti druzí kluci měli omluvit Shayovi a Jaredovi.
Те би трябвало да се извинят.
To oni by se měli omluvit nám.
Смятам, че някой заслужава да му се извинят, и той се казва Ханк.
Myslím že někomu je tu dlužena omluva a jeho jměno je Hank.
От NBC ще се извинят за поведението му.
A NBC za Tracyho uveřejní omluvu.
Знаеш че момчетата незнаят как да се извинят.
Víš, kluci nejsou moc dobrý v omlouvání.
Разбира се, че можете. Стига и Ерик да иска да дойде с теб. И накараш така наречените си приятелки да му се извинят.
A taky můžeš, pokud jen Eric ještě bude chtít jít s tebou, a ujisti se, že tví takzvaní přátelé
Номи и Лейн отново се обадиха, за да се извинят.
Nomi a Layne ti zase volali kvůli omluvě.
Tе трябва да ни се извинят.
Oni by se měli omluvit nám.
Казах на хората ми да върнат парите и да се извинят.
Nařídil jsem svým lidem, aby vám doručili omluvu.
Момчетата искат да ти се извинят лично.
Chlapci by se vám chtěli osobně omluvit.
Така, нека всички по ред да ми се извинят!
Takže, teď se všichni pěkně seřaďte a omluvte se mi!
Казахте, че те искат да се извинят?
Řekla jste, že se budou chtít omluvit?
Ами ако Джош е искал да се извинят за нещо?
Co když Josh chtěl, aby se za něco omluvili?
Сгрешили са и искат да се извинят.
Že se mýlili a že by byli rádi kdybys přijal jejich omluvu.
Той им каза да се извинят.
A on tomu muži řekl, ať se omluví.
Значи признават, че са причинили вреда, но дори не мислят да се извинят.
Připustí, že napáchali škody, ale s omluvou se už ani neobtěžují.
Те трябва да ни се извинят.
Ne, to oni by se měli omlouvat nám.
Затова исках да се извинят от негово име.
Takže jsem chtěl omluvu jeho jménem.
Няма да завърша този албум, докато не ми се извинят.
Nedokončím nahrávání, dokud se mi neomluví.
Когато са готови да се извинят, ще обмисля помирителна оферта.
Až se budou chtít omluvit, zvážím dar na usmířenou.
Дадох им възможност да се извинят.
Dala jsem jim možnost se omluvit.
Цял живот очакваме родителите ни да ни се извинят.
Trávíme celý život čekáním, až se nám rodiče omluví.
Те ще Ви се извинят за грешка.
Jestli jste udělal chybu, pochopí to.
Жените пушачи знаят как да се насладят на момента и няма да се извинят за удоволствието си.
Kuřačky vědí, jak si vychutnat příjemný okamžik a nemají potřebu se nikomu omlouvat za to, jakým způsobem chtějí žit.
2.4291150569916s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?